No se encontró una traducción exacta para تاريخ الفصل
Medicine
Religion
History
Education
Economy
Traducir Inglés Árabe تاريخ الفصل
Inglés
Árabe
Resultados relevantes
- más ...
-
record (n.)más ...
-
era (n.) , [pl. eras]más ...
-
dating (n.) , {relig.}تأريخ {دين}más ...
-
chronology (n.) , {hist.}تأريخ {تاريخ}más ...
-
dated (adj.) , {hist.}ذُو تارِيخ {تاريخ}más ...
-
historiography (n.) , [pl. historiographies] , {hist.}تأريخ {تاريخ}más ...
-
history (n.) , [pl. histories]más ...
-
storied (adj.) , [ more storied ; most storied ]más ...
-
chronicling (n.) , {hist.}تَأْرِيخ {تاريخ}más ...
-
date (n.) , [pl. dates]más ...
- más ...
- más ...
-
recordation (n.) , {hist.}تَأْرِيخ {تاريخ}más ...
-
recording (n.) , {hist.}تَأْرِيخ {تاريخ}más ...
- más ...
-
annals (n.) , Pl., {educ.}تَارِيخ {تعليم}más ...
-
chronicle (n.) , [pl. chronicles]más ...
-
from document date {econ.}من تاريخ مستند {اقتصاد}más ...
-
date rcvd {econ.}تاريخ الاستلام {اقتصاد}más ...
-
date matching {econ.}مطابقة التاريخ {اقتصاد}más ...
-
effective date {econ.}تاريخ السريان {اقتصاد}más ...
-
cutoff date {econ.}تاريخ الإنهاء {اقتصاد}más ...
- más ...
-
by date {econ.}حسب التاريخ {اقتصاد}más ...
-
expiration date {econ.}تأريخ إنتهاء {اقتصاد}más ...
-
fixed date {econ.}تاريخ ثابت {اقتصاد}más ...
-
prompt date {econ.}تاريخ التسليم {اقتصاد}más ...
-
record date {econ.}تاريخ التسجيل {اقتصاد}más ...
-
settlement date {econ.}تاريخ التسوية {اقتصاد}más ...
ejemplos de texto
-
National Institution of Culture and History - Chapter 331المؤسسة الوطنية للثقافة والتاريخ - الفصل 331
-
(iv) In the case of summary dismissal, the date shall be the date of dismissal;`4' في حالة الفصل دون سابق إنذار، يكون التاريخ هو تاريخ الفصل؛
-
(a) Three calendar months from dismissal: persons fired by economic units;(أ) ثلاثة أشهرٍ تقويمية من تاريخ الفصل عن العمل: أشخاص فصلتهم الوحدات الاقتصادية؛
-
Language allowance, if any; and`5' في حالة الفصل دون سابق إنذار، يكون التاريخ هو تاريخ الفصل؛
-
(iv) On retirement, the date shall be the date approved by the Secretary-General for retirement;'5` في حالة الفصل دون سابق إنذار، يكون التاريخ هو تاريخ الفصل؛
-
(iv) In the case of summary dismissal, the date shall be the date of dismissal;'4` في حالة الفصل دون سابق إنذار، يكون التاريخ هو تاريخ الفصل؛
-
(v) In the case of summary dismissal, the date shall be the date of dismissal;`5' في حالة الفصل دون سابق إنذار، يكون التاريخ هو تاريخ الفصل؛
-
But it is still a school day, so... ...open Discovering History to chapter 7.... لكنه ما زال هناك يوم دراسي ، لذا افتحوا كتاب التاريخ الفصل السابع
-
The Board also found evidence that different cut-off dates were applied by the imprest account holders, both earlier and later than the cut-off date.وعثر أيضا المجلس عن أدلة تفيد أن أصحاب حسابات السلف قد طبقوا تواريخ فصل مختلفة، قبل تاريخ الفصل وبعده.
-
Having signed the document, the author continued working for the company until May 1990, when he was dismissed.وبعد توقيع هذا المستند، واصل صاحب البلاغ العمل لحساب الشركة حتى أيار/مايو 1990 وهو تاريخ فصله من الخدمة.